TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 18:23-24

Konteks

18:23 I was innocent before him,

and kept myself from sinning. 1 

18:24 The Lord rewarded me for my godly deeds; 2 

he took notice of my blameless behavior. 3 

Mazmur 128:1-2

Konteks
Psalm 128 4 

A song of ascents. 5 

128:1 How blessed is every one of the Lord’s loyal followers, 6 

each one who keeps his commands! 7 

128:2 You 8  will eat what you worked so hard to grow. 9 

You will be blessed and secure. 10 

Galatia 6:7-8

Konteks
6:7 Do not be deceived. God will not be made a fool. 11  For a person 12  will reap what he sows, 6:8 because the person who sows to his own flesh 13  will reap corruption 14  from the flesh, 15  but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit.

Ibrani 6:10

Konteks
6:10 For God is not unjust so as to forget your work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:23]  1 tn Heb “from my sin,” that is, from making it my own in any way.

[18:23]  sn Kept myself from sinning. Leading a blameless life meant that the king would be loyal to God’s covenant, purge the government and society of evil and unjust officials, and reward loyalty to the Lord (see Ps 101).

[18:24]  2 tn Heb “according to my righteousness.”

[18:24]  3 tn Heb “according to the purity of my hands before his eyes.” 2 Sam 22:25 reads “according to my purity before his eyes.” The verbal repetition (compare vv. 20 and 24) sets off vv. 20-24 as a distinct sub-unit within the psalm.

[128:1]  4 sn Psalm 128. The psalmist observes that the godly individual has genuine happiness because the Lord rewards such a person with prosperity and numerous children.

[128:1]  5 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

[128:1]  6 tn Heb “every fearer of the Lord.”

[128:1]  7 tn Heb “the one who walks in his ways.”

[128:2]  8 tn The psalmist addresses the representative God-fearing man, as indicated by the references to “your wife” (v. 3) and “the man” (v. 4), as well as the second masculine singular pronominal and verbal forms in vv. 2-6.

[128:2]  9 tn Heb “the work of your hands, indeed you will eat.”

[128:2]  10 tn Heb “how blessed you [will be] and it will be good for you.”

[6:7]  11 tn Or “is not mocked,” “will not be ridiculed” (L&N 33.409). BDAG 660 s.v. μυκτηρίζω has “of God οὐ μ. he is not to be mocked, treated w. contempt, perh. outwitted Gal 6:7.”

[6:7]  12 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense, referring to both men and women.

[6:8]  13 tn BDAG 915 s.v. σάρξ 2.c.α states: “In Paul’s thought esp., all parts of the body constitute a totality known as σ. or flesh, which is dominated by sin to such a degree that wherever flesh is, all forms of sin are likew. present, and no good thing can live in the σάρξGal 5:13, 24;…Opp. τὸ πνεῦμαGal 3:3; 5:16, 17ab; 6:8ab.”

[6:8]  14 tn Or “destruction.”

[6:8]  15 tn See the note on the previous occurrence of the word “flesh” in this verse.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA